Sunday, April 11, 2010

Dots On The Pregnancy Test

vs DNA.脱氧核糖核酸

as an Austrian you know, is quite accustomed to a life on the so-called island of the blessed, because if you look over what "problems" debate we daily basis and we therefore each other as philistines or do-gooders telling smash the skulls, can access only to the head. Sometimes it does but also good to see that we obviously are not the only supposedly banana republic on the planet. For

recently has once again shot down, the Chinese government with a somewhat strange looking Regulation the proverbial bird. In a circular letter, the state television channel CCTV, to refrain from Beijing's local TV station BTV invited in future reports, and subtitles in English abbreviations and instead the correct chines. use designations. The NBA is then stop now from 美国 职业 篮球 联赛 (directly translated: Professional Basketball League of the United States of America), the WTO (World Trade Organisation) 世界 贸易 组织 and the GDP (gross domestic product) 国内 生产 总值. But what began as a moderately funny April Fool's joke looks like it is meant quite seriously and to the "interests of linguistic purity" are used.


The dilemma of the chines. Nunmal language consists in the fact that there are characters in daily practice. The letters of the alphabet are known to us only to learn foreign languages \u200b\u200bor the chines. According to Pacheco (which is written but never used in the sense of, but serves only to learn the correct pronunciation of Chinese character) is used. Or maybe for englisschsprachige abbreviations, which are now largely widespread than the original Chinese-language terms. Furthermore, it is in China, unlike Korea and Japan is rather unusual to adapt English words using syllables of their own language directly, so that for example in the pronunciation of the word "News" even in Korea or Japan, everyone knows exactly what it is here because stringing together only spoke their own syllables, which are similar to the pronunciation of the English word "news". For practical reasons, it therefore makes more sense for many Chinese "DNA" instead of a six silver Chinese word to say. Also surprising is the fact that the above regulation was evident only to selected media, as in other provinces you have ever heard in any local station from this new circular. Not even the State Administration of Radio, Film & TV was available for questions regarding this issue.

However, the media will adhere to this regulation, they will probably go down in history as a curiosity. One thing the reformers in the government should probably be missed: If you now so future on abbreviations such as NATO, NGOs, WHO and the like will be without, why then should call the state TV channel CCTV (China Central Television) is still so?

0 comments:

Post a Comment